Актуальность исследования
Исследования русской литературы в международном контексте составляют важное направление современной филологии. Анализ международных связей русской словесности и осмысление ее вклада в мировую литературу и культуру на протяжении последних трех столетий – важная задача современной гуманитарной науки. Особую роль в настоящее время приобретают исследования, посвященные проблеме культурного импорта в литературе и в искусстве. От частных вопросов о литературных заимствованиях и интеллектуальных контактах между западноевропейскими и российскими писателями и мыслителями ученые перешли к более общим вопросам – таким, как становление и взаимовлияние парадигм знания (Х. Блюменберг, П. Адо), представления о личности и бытии в истории (М. Фуко, Ж. Старобински) и сравнительная история идей (Р. Козеллек, Кв. Скиннер).
Исследования в области межкультурных связей стали важнейшей частью современной гуманитарной науки. Однако, несмотря на большой интерес к этой проблематике, до сих пор нет единого методологического аппарата, позволяющего в комплексе изучать вопросы взаимодействия культур на основе литературных текстов. Развитие такого аппарата входит в задачу настоящего проекта, который направлен на получение новых данных о западноевропейском влиянии на русскую словесность, а также о реверсном влиянии, имевшем место во второй половине XIX столетия и в XX в. Особое внимание будет уделено мало изученным аспектам взаимодействия русской и соседних восточноевропейских литератур.
Цель и задачи исследования
Основная цель проекта – всестороннее изучение международных связей русской литературы XVIII–ХХ вв.
Главной задачей проекта является исследование революционного значения западноевропейских литературных форм и моделей культуры в становлении и эволюции русской литературы и языка, а также реверсного влияния русской словесности второй половины XIX и XX в. на развитие мировой литературы, философии и искусства.
Особое внимание в данном исследовании будет уделено следующим областям:
- становление и эволюция классических форм русской поэзии и прозы;
- механизмы творчества на стыке языков и культур;
- освоение иностранных литературных практик и форм;
- рецепция идеалистической западноевропейской философской традиции в России;
- сравнительная историческая семантика (история понятий);
- роль русской литературы в международном литературном процессе.
Проект направлен на осмысление специфической роли отечественной словесности как транслятора западноевропейских литературных форм. В его задачу входит изучение культурного взаимообмена на материале русской, французской, немецкой, английской, нидерландской, польской, украинской и белорусской литературы трех последних веков.