• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Два взгляда на сто лет корейской фотографии

В РОСФОТО уже несколько недель идёт выставка с многообещающим названием «100 лет корейской художественной фотографии». Предлагаем вам взглянуть на неё с двух точек зрения: глазами наивного зрителя, корреспондента «Своими словами» Ирины Капитоновой и глазами корееведа Вероники Дедовой, бакалавра востоковедения и выпускницы Московской Вышки.

Два взгляда на сто лет корейской фотографии

Фото Ирины Капитоновой, коллаж Катерины Коноваловой

Глазами любителя: фотографии словно заставляют рассматривать себя, разгадывать, как они сделаны

За амбициозным названием и масштабной рекламой в социальных сетях скрывается довольно камерная выставка: всего по несколько работ от десяти корейских фотохудожников. Экспонаты свободно разместились в череде небольших белых залов, где от них не отвлекает ничего, кроме оглушительно скрипящего паркета. После бомбардировки таргетированной рекламой невольно ожидаешь большего. Впрочем, небольшое число работ может стать поводом внимательнее присмотреться к каждой.

Выставка выстроена от современности к истокам: самые ранние снимки расположены в самых дальних залах. Жёлто-полосатые стрелки на полу предлагают посетителям двигаться от конца к началу, при этом насыщенность образов словно движется по убывающей — чем глубже в прошлое, тем проще сюжеты и выразительные средства, тем прозрачнее граница между изображением и изображённой реальностью.

Кажется, что сперва преобладает форма: фотографам-пионерам важно запечатлеть, а уж что именно — не существенно. Подойдет всё, что окажется под рукой: лоскут ткани, стеклянный сосуд, вид из окна, собственное лицо… Немногие фотографии 20-30-х годов безыскусны, в них не за что зацепиться современному взгляду, избалованному изобилием красок и фактур.

Фото Ирины Капитоновой

Постепенно фотография из цели становится средством, снимок превращается в рамку, сквозь которую наружу вырывается мир: оживлённые улицы городов, заснеженные горные деревни, поля со злаками в человеческий рост, и всюду — лица, характеры, судьбы. Так в середине 20 века художественная фотография становится социально значимым высказыванием, способным выразить отношение фотографа к проблемным сюжетам: как корейская деревня перенесла радикальную модернизацию, как живётся детям-сиротам смешанного происхождения. Из этого периода особенно впечатляют городские зарисовки Има Ынсыка и остросоциальные фотоэссе «Мемориальный детский дом Гарри Хольта» Чу Мёндока и «Деревенская трилогия» Кана Унгу.

Однако к концу 20 века форма снова выходит на первый план: современные художники экспериментируют с монтажом и двойной экспозицией, жгут плёнку, сшивают полотна фотобумаги из лоскутов, рисуют поверх снимков… На новейшие работы невозможно смотреть, не задумываясь о технологических аспектах: фотография постоянно напоминает о своей синтетической природе, перетягивая фокус с запечатлённого на запечатляющее. Так привлекает внимание серия «Лицо лица» Чхона Кёну: поверх нечётких портретов людей с закрытыми глазами нарисованы лица, наивно, словно бы детской рукой. Что значат эти лица на лицах? Почему у героев закрыты глаза? Фотографии словно заставляют рассматривать себя, разгадывать, как они сделаны и зачем.

Фото Ирины Капитоновой

Несмотря на камерность, выставка производит впечатление продуманной, чётко структурированной, хотя и несколько фрагментарной. Стоит признать, что сама задача — отобрать из столетней истории корейской художественной фотографии те образы, которые имеют хоть какой-то шанс быть понятыми в стране с совершенно другой культурой — совсем не проста. Поэтому здесь есть всего понемногу: эмоциональные репортажные кадры и обескураживающие постановочные портреты, серьёзные социальные фотосерии и ироничные авангардные эксперименты. 

Вероника Дедова,
бакалавр востоковедения, выпускница Московской Вышки

Ограничиться своими словами нам показалось недостаточно, поэтому мы обратились к Веронике Дедовой, молодому специалисту по Корее, и попросили её прокомментировать выставку. Вероника окончила бакалавриат Московской Вышки по направлению «Востоковедение» в 2020-м году, а сейчас продолжает обучение в магистратуре по направлению «Финансы» уже в Питерском кампусе. Вероника рассказала, на какие детали стоит обратить внимание при осмотре выставки, а также дала несколько рекомендаций, с чего начать и чем продолжить знакомство с корейской культурой. Передаём слово Веронике.

В сопроводительном слове Ким Сонён, куратор выставки из Музея фотографии в Сеуле, отмечает, что знакомство Кореи с фотографией вообще началось отчасти благодаря России. Это случилось в Пекине в 1862 году, когда представитель российской миссии сфотографировал корейского посланника. В те времена фотокамеры были диковинкой, которую привнесли европейцы, и первоначально на Востоке фото как искусство не было широко воспринято. Только в начале ХХ века в Корее появились профессиональные фотографы и фотоателье. В те времена связь между корейской элитой и Россией действительно была крепка, но я бы не стала говорить о какой-либо тесной связи наших стран в области фотоискусства.

Знание истории и культуры Кореи, конечно, является преимуществом при просмотре выставки. Однако всё во многом зависит от смотрящего и того, что он хочет или ожидает увидеть. Фотографы и фотолюбители сосредоточатся на экспозиции, использованных материалах и качествах снимков. Хотя, вполне возможно, что моих знаний об этом искусстве недостаточно, чтобы по праву выделить всё, что может их заинтересовать. Историка, востоковеда и просто любителя страны может привлечь культурный и исторический аспект выставки, особенно той её части, которая относится к ранним годам (1920—1960). Если вы знаете историю страны, то многие снимки покажутся вам особенными.

Фото Ирины Капитоновой

Стоит понимать, что представляла собой страна в начале ХХ века, в каких условиях жили фотографы, работы которым мы видим на выставке. В 1910 году Корея была аннексирована Японией и оставалась под властью страны-соседки вплоть до 1945 года. В этот период Япония постепенно вводила всё новые ограничения корейской культуры, конечной целью которых была японизация местного населения. В ответ на это корейское общество стало активнее отстаивать свою национальную идентичность. Так, например, начал чаще употребляться корейский алфавит, который многие годы практически не использовался образованным населением. Даже если вы не знаете корейский, то скорее всего представляете, как выглядит корейская письменность. На всякий случай напомню: это чёткие ровные палочки, кружочки, квадратики и уголки, совсем не похожие на китайские или японские иероглифы. И если вы внимательно посмотрите на фотографии в разделе выставки за 1920—1950 годы, то заметите, что на многих из них так или иначе присутствует корейская письменность: корейский учат дети в работе «Смешанные имена» Чу Мёндока, корейское название носит пачка сигарет на фотографии Хён Ирёна, корейский использует Им Ынсик в подписи к фотографии «Путь домой» и Кан Унгу в подписях к своим работам. Фотография корейского флага (символа свободы, который появился только в 1948 году), фотографии деревень, девушек в ханбоках (традиционных костюмах) — я бы отнесла всё это к стремлению укрепить и запечатлеть корейскую национальную идентичность, столь сильно пострадавшую в начале ХХ века.

Лично мне больше всего понравились две работы. Первая — фотография с развевающимся флагом Хён Ирёна. Я просто представила, какое воодушевление, должно быть, чувствовал человек, выросший во времена аннексии, когда видел, как на ветру колышется флаг свободной родины. Вторая — фотосерия Ку Бончхана, в которой он соединил нитями несколько снимков точно так же, как из лоскутков сшивают корейские платки почжаги. Получилось достаточно интересное сочетание традиционной корейской культуры и современной фотографии.

Фото Ирины Капитоновой

Я благодарна сотрудникам музея за огромный труд, который был вложен в создание выставки. Чувствуется, что была проделана большая работа как российскими, так и корейскими представителями.

Уже на выставке я узнала, что доступен аудиогид, это было приятным сюрпризом. В нём представлена общая информация об экспонатах и фотографах. Всем посетителям советую прослушать.

Если выставка стала вашим первым знакомством с культурой Кореи, и вы хотите побольше узнать об этой стране, то стоит послушать любую корейскую музыку, посмотреть фильмы таких режиссеров как Ли Чхандон, Кван Чжэён, Ким Кидук и Пон Чжунхо, прочесть «Забытый вкус кислички», «Коврижку», «Город знакомых незнакомцев», «Как их много!». Если вам интересно визуальное искусство, обратите внимание на работы таких художников и скульпторов как Ли Инсон, Квон Осан, Ким Менхи, Сон Донхен.

Материал подготовила Ирина Капитонова.