• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Бакалаврская программа «Политология и мировая политика»

«Это непрерывное путешествие»: Елена Соболева о том, зачем студентам-политологам изучать страны Востока

Отличительной чертой программы "Политология и мировая политика" является то, что студенты могут выбрать региональный фокус и второй иностранный язык. В частности, выбирая страны БРИКС, они могут также изучать китайский язык и политические процессы в странах Востока. Мы поговорили с Еленой Соболевой, старшим преподавателем Департамента востоковедения и африканистики, о том, какие уникальные возможности эти знания открывают перед политологами.

Из архива Елены Соболевой

Из архива Елены Соболевой

- Вы работаете в Департаменте востоковедения и африканистики, преподаете китайский язык, при этом Вы занимаетесь политическими исследованиями и преподаете политологические дисциплины. Почему Вы решили совместить востоковедение и политологию как область своих профессиональных интересов?

Я закончила образовательную программу по регионоведению, где моим страновым фокусом был Китай. Помимо курсов по международным отношениям, у нас был комплекс дисциплин по истории Китая, его политическому, экономическому и культурному развитию. Конечно же, я интенсивно изучала китайский язык и дважды ездила на годовые стажировки в Китай – это было потрясающим опытом. На последнем курсе меня очень увлекло дипломное исследование, где я сравнивала позицию КНР по разным конфликтам в Азии и Африке. Мне захотелось продолжить исследовательскую работу, и я поступила в аспирантуру Свободного Университета Берлина, где уже расширила свои знания в области политологии. Меня всегда интересовала связь мировой политики с внутриполитическими процессами, в целом, и в Китае, в частности. Так я начала совмещать востоковедение и политологию. Нужно сказать, что пока это еще довольно редкая комбинация, и мне повезло, что в Вышке есть спрос на такую экспертизу: как на программе «Политология и мировая политика», так и на программе «Востоковедение».

Конечно, совмещать преподавание китайского языка и политологии довольно сложно, но в этом есть и свои плюсы. Например, преподавание языка позволяет мне поддерживать и даже совершенствовать свои знания китайского.

- Почему Вам кажется интересным и важным изучать страны Востока?

Другие страны интересно изучать, в принципе, это такое непрерывное путешествие. Страны Востока интересно изучать, потому что они непохожи на Россию, на Европу, буквально все - архитектура, культура, еда, письменность, язык, - очень разное, и мне кажется это чрезвычайно интересным. То же самое можно сказать и о политических процессах в этих странах. Например, в Восточной Азии мы наблюдаем успешные режимы, которые устойчивы и показывают высокий экономический рост, их полезно изучать.

С практической точки зрения, эти знания востребованы в различных сферах: в государственных структурах, международных организациях, СМИ, некоммерческом секторе и в компаниях, которые сотрудничают со странами Востока. Зачастую мы знаем значительно меньше о странах Востока, чем, например, о Европе. Экспертное сообщество тоже значительно меньше. И мне кажется, это надо изменить, в частности, воспитав политологов, которые, с одной стороны, имеют знания о регионе, а с другой стороны, владеют теоретическим и методологическим инструментарием политической науки. С точки зрения политологии, страны Востока также представляют собой интересные кейсы для тестирования существующих теорий, для разработки новых концепций и поиска неисследованных феноменов.

- Какие преимущества у политологов, которые знают восточные языки? Какие перспективы в плане дальнейшей учебы или карьеры открывают эти знания?

Во-первых, восточные языки – это бонус, а иногда и требование при поступлении в магистратуру. В частности, в Китае стремительно развивается высшее образование, появляются программы двойных дипломов, западные вузы открывают там свои кампусы. Мне кажется, это интересный вариант для продолжения учебы.

Ну и конечно, восточный язык будет плюсом на рынке труда, как российском, так и международном. Он будет необходим не только для деловой переписки и общения, но и позволит получить доступ к большему количеству данных о странах Востока. Далеко не всегда официальные источники переводятся на английский. Знание языка важно также и для работы с новостями, блогами, социальными сетями. Например, студенты могут изучать власть в Китае на примере кино и сериалов, и тут без знания китайского не обойтись. Наконец, знание языка поможет лучше понять культурные особенности региона.

- Насколько востребованы знания восточных языков в Петербурге и России?

Все те преимущества, о которых я говорила, распространяются и на Россию. У нас также есть магистерские программы, где требуются восточные языки. Китайский востребован и в Санкт-Петербурге, который имеет богатые связи с КНР, как на уровне государственных структур, так и на уровне бизнеса.

- Расскажите, пожалуйста, о дисциплине "Современная китайская политика", которую Вы планируете преподавать в следующем году на программе "Политология и мировая политика"?

В рамках курса студенты получат не только фактические знания о политике Китая, но и обсудят различные концептуальные рамки для ее изучения, такие как политическая культура, политические элиты, политическая экономия, политический режим и другие. Курс познакомит студентов с основными политическими институтами КНР, их функциями, принципами формирования, например, научит отличать Всекитайское собрание народных представителей от Госсовета КНР. Мы поговорим про гражданское общество и его особенности, распределение власти между центром и провинциями, об идеологии и пропаганде. Будут также рассмотрены примеры государственной политики в разных сферах. Наконец, важной часть курса является анализ отношений КНР с другими государствами и международными организациями, а также связь внутриполитических процессов в Китае и мировой политики.

 - Какие пожелания и советы Вы можете дать нашим абитуриентам?

Если вы выберете трек БРИКС и китайский язык, то пожалуйста, не ограничивайтесь изучением только языка и политики. Постарайтесь также получить базовые знания о истории и культуре Китая. Также я призываю всех студентов, которые учат китайский язык и интересуются Китаем, читать художественную литературу китайских авторов, смотреть китайское кино и слушать китайскую музыку. Наверняка вы найдете что-то, что вам понравится. И это, конечно же, поможет вам не только в изучении языка, но эти знания также помогут вам лучше понять политические процессы в современном китайском обществе.



Студенты - политологи не только активно изучают страны выбранного регионального трека, но и могут лучше познакомиться с ними через программу академической мобильности. О впечатлениях ребят можно почитать здесь и здесь.


Подробнее о региональных треках можно узнать в интервью академической руководительницы программы Анны Декальчук.